vendredi 10 octobre 2014

Rien que pour la couverture #10

Rendez-vous découvert chez Arcaalea, il consiste à présenter une sélection de couvertures qui nous plaisent. Le choix se base entièrement et uniquement sur le design de la couverture, indépendamment du contenu. C'est très superficiel comme concept, je vous l'accorde, mais ne sommes-nous pas tous un peu superficiels quand il s'agit de choisir nos livres ?

J'inaugure une édition un peu particulière de ce rendez-vous puisqu'au lieu de présenter de belles couvertures, j'ai choisi de présenter des couvertures étrangères de livres connus. Je les ai trouvées en fouillant sur Goodreads dans un moment d'ennui, et je voulais vous faire partager ces intéressantes trouvailles :3

Petit jeu : essayez de retrouver de quel roman il s'agit, et dans quelle langue.

Let's go:








Réponses (de gauche à droite et de haut en bas) :
  • Cinder de Marissa Meyer, en espagnol
  • Graceling de Kristin Cashore, en russe
  • Hopeless de Colleen Hoover, en tchèque (notez qu'ils ont également traduit le nom de l'auteure ^^)
  • Hush, Hush de Becca Fitzpatrick, en lituanien
  • Throne of glass de Sarah J. Maas, en néerlandais
  • Shadow and Bone de Leigh Bardugo, en polonais
  • La sélection de Kiera Cass, en roumain (d'après ce que j'ai pu voir sur Goodreads, la Roumanie est le seul pays à ne pas avoir gardé les couvertures originales pour cette trilogie)
  • Shatter me de Tahereh Mafi, en slovaque
  • Catching fire de Suzanne Collins, en allemand (et là, va falloir m'expliquer comment le titre s'est transformé en "Gefährliche Liebe", soit "Dangereux amour" en français, parce que ça n'a strictement rien à voir avec le titre original, ni avec le contenu du livre d'ailleurs ^^)

Dites moi si cette nouvelle version du "Rien que pour la couverture" vous plait, et si vous aimeriez en voir d'autres ! J'ai encore une belle sélection de couvertures étrangères à vous faire découvrir si c'est le cas :)

23 commentaires:

  1. C'est une très bonne idée et personnellement, j'aimerais beaucoup en voir d'autres ;)
    Je ne suis pas fan de la couverture allemande de Catching Fire (et moi non plus je ne comprends pas ce changement de titre)...
    Sinon je trouve les autres très jolies !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je préfère aussi la version originale pour la couverture de Catching Fire. Et pour le titre... je me demande bien ce qui est passé par la tête du traducteur :P

      Supprimer
  2. Heureusement qu'il y avait le nom de l'auteur ^^ Car, pour certaines, j'étais vraiment perdue.
    Très sympa de faire ce RDV d'une façon originale ;-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Heureusement qu'ils ne traduisent pas tous les noms d'auteurs comme ils l'ont fait en tchèque pour Colleen Hoover ! :D

      Supprimer
  3. Les versions de Cinder (espagnol ?) et de Hush hush (italien ?) sont juste trop belles !! :o

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est du lituanien pour Hush hush ;) Mais c'est vrai qu'elle est belle !

      Supprimer
  4. 7/9 pour moi :D Je ne connais pas les deux autres....
    J'aime beaucoup la façon dont tu as tourné ce numéro du rendez-vous. Cela change, ce ne sont pas de simples couvertures que l'on découvre, mais des couvertures de titres que l'on connaît déjà et c'est intéressant de voir comment chaque pays a adapté la couverture ou même le titre et le nom de l'autre ! Je ne m'attendais pas à ce que le nom de Collen Hoover puisse être changé, par exemple, ni même le titre de Catching fire ! [d'ailleurs, merci pour la traduction du titre... C'est vrai que c'est totalement à côté :o]. Puis le visage sur la couverture me fait penser à celui des rééditions de Delirium et... j'aime pas du tout xD
    J'aime beaucoup en tout cas le choix de couv pour Shatter Me et Hush, hush ! Cinder aussi est pas mal du tout :D

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Pas mal ^^ C'est lesquels qu'il te manquait ?
      J'avoue que ça m'a un peu choqué de voir que les tchèques ont changé le nom de Colleen Hoover, faudrait que je regarde si c'est un truc régulier chez eux de traduire les noms d'auteurs ou si c'est juste une exception. Dans tous les cas, je vois pas trop l'intérêt, m'enfin...
      J'ai aussi pensé aux couvertures de Delirium quand j'ai vu celles de Hunger Games en allemand. Et je ne suis pas fan non plus, pourtant d'habitude j'envie toujours les belles couv' des allemands, mais là pour le coup c'est l'exception qui confirme la règle ^^

      Supprimer
    2. Merci :3 Graceling et Shadow and bone ^^ D'ailleurs, ce n'était pas aisé de reconnaître le nom de l'auteur sur la couv de Graceling x)
      Du coup, je me pose aussi la question, tiens. C'est peut-être ce qu'ils font tout le temps...
      Les couv allemandes valent le coup ? Même si je ne capte pas un mot d'allemand, voir de belles couvertures fait toujours plaisir aux yeux ! C'est vrai qu'on s'intéresse souvent aux couv VO mais qu'on regarde peu les autres éditions étrangères... Après, le coup de prendre une couv étrangère pour l'adapter en VF sur un roman qui n'a rien à voir, j'ai l'impression que ça se fait de plus en plus, quand l'éditeur ne conserve pas directement la couv VO.

      Supprimer
  5. Wah la couv' de Cinder est sublime, j'adooooore ! Moins fan de celle de La Sélection par contre. ^^

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je l'aime bien la couv' roumaine de la Sélection aussi, mais je préfère quand même l'originale :)

      Supprimer
  6. J'ai beaucoup aimé cette variante! Et puis j'suis contente parce que j'avais déjà vu ce RDV chez toi, et j'avais adoré parce que bon... J'achète beaucoup de livres que vis à vis de la couverture comme je ne lis jamais les résumés!^^
    Mais du coup impossible de me rappeler où j'avais vu ce RDV. C'était donc toi!! :p

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Tu es encore plus superficielle que moi ! J'avoue que je suis très influencée par la couverture, mais je lis quand même les résumés avant d'acheter.

      Supprimer
    2. Après je ne lis jamais les résumés de rien, même si la couverture est moche mais qu'on m'a conseillé le livre!^^ J'adore découvrir de quoi parle le livre en le lisant. C'est risqué mais j'ai rarement de mauvaises surprises!^^

      Supprimer
    3. Au moins tu ne risques pas de te faire spoiler par les quatrièmes de couvertures qui en disent trop ! Moi je suis un peu tout le contraire, j'aime bien savoir un minimum de quoi ça parle avant de me plonger dans un livre, une sorte d'avant goût :)

      Supprimer
  7. Les couvertures de Graceling et de Shadow and Bone sont vraiment belles ! C'est sympa ce principe ! La dernière, je pensais que c'était délirium (mais non...) et j'ai réussi à trouver pour celle de Keleana, enfin je m'en doutais (je suis fière de moi ! x)).

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est vrai qu'elle ressemble beaucoup à celle de Delirium, ça porte à confusion (mais je crois que la couv' allemande de Delirium n'est pas la même que chez nous du coup les allemands ne doivent pas avoir cette confusion eux ;) )
      Et pour Keleana, la couv' néerlandaise est un peu dans le même style que l'originale, on la reconnaît plutôt bien :)

      Supprimer
  8. Celle de cinder est définitivement ma préférée de ta sélection !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Moi j'hésite entre la polonaise de Shadow and Bone et la lituanienne de Hush hush. Mais l'espagnole de Cinder est superbe aussi, je suis d'accord ! :D

      Supprimer
  9. J'aime beaucoup ce rendez-vous parce que j'adore les belles couvertures et je trouve ça sympa de voir les différentes couvertures en fonction des pays. Beaucoup des couvertures sont jolies dans ta selection, j'aime spécialement celle de Hush, Hush de Becca Fitzpatrick, en lituanien. :)

    RépondreSupprimer
  10. Je suis assez sceptique concernant Catching fire de Suzanne Collins également. Déjà le titre est étrange et en plus je trouve que la couverture ne réflète pas tellement le livre non plus. Je préfère les couvertures françaises/anglaises.

    RépondreSupprimer
  11. Wouah je craque totalement sur ces versions de Hush Hush et de Shadow and Bone *_*
    Très sympa cet épisode :)

    RépondreSupprimer
  12. J'aime beaucoup celle de Throne of Glass (enfin, surtout au niveau des couleurs :D) ! J'avoue que pour ce qui est du changement de titre de Catching Fire, c'est... étrange ? Ils sont partis un peu loin, pour le coup :') La couverture espagnole de Cinder est pas trop mal, mais j'ai tout de même une petite préférence pour l'original :)

    RépondreSupprimer